先日、外国人がバイト先に訪ねてきました。
ブロンド美人です。
リサさんだったかリザさんだったかです。
出来ればリザさん希望ですが。
なぜ名前を知っているかというと、
バイト先で有志で行っている英会話教室の先生だからです。
普段はうちのNさんが部屋まで案内するのですが、
用事のために席を外していたので、
私が事情を話して部屋まで案内しなくてはなりません。
" Hello, Mr.N イマスカ?"
おお、日本語でも大丈夫らしい。
しかしここは踏ん張ってみよう。
" Sorry, He go out on business.
He said me, if you come,
I guide you to class room."
(すいません、彼はいま用事で出かけています。
彼は私にあなたが来たら部屋に案内するようにいってました)
おお、なんだか理解してくれているっぽい顔だ。
英語で書くとそれっぽいが、実際にはカタカナ英語。
" O.K. please take me."
" Jay!" <-なぜかドイツ語。
部屋までお連れする。
お連れしたら帰りのことまで伝えねばならない。
" When your class is over,
please call me at this phone no,67 (内線電話)"
" Why? "
" I'll come to rock the key."
" I see."
(授業が終わったら電話で私を呼んでください。
部屋の鍵を閉めに来ます)
おお、なんとかなるものですね。
全部、辞書使ってアンチョコ作って覚えて会話しただけだがな!!!(w